原创文章,未经允许请勿转载本文,违权必究。授权转载请标明来源及作者:【头条号】ViTalk旅游英语。
“错峰”,用英语怎么说呢?导语:北京市教委:自2020年6月1日起,中小学逐步恢复正常作息时间和正常教学班级。学校集体教学时间不得早于8时,各年级、班级实行错峰到校、离校安排。
“错峰”的意思就是使(events事件、payments付款、hours时间等)错开或分开进行,以避免高峰期带来的麻烦。
其实英语里有一个单词,就有着非常类似的含义——stagger 使交错、使错开。
例句:
All the students are staggered their school attending.
所有的学生都错峰上学。
We have to stagger our working hours.
我们不得不错开工作时间。
stagger作为动词还有以下几个含义:
(1)摇摇晃晃地走,蹒跚,踉跄
例句:He staggered home, drunk.
他喝醉酒,踉跄着回了家。
(2)使震惊,使大吃一惊(= amaze)
例句:Her remarks staggered me.
她的话让我震惊。
小学妹再给大家扩展另一种“错峰”表达,就是“弹性时间”工作制:flexible hours或flextime
He wanted to find a job with flexible working time.
他想找到一份时间灵活的工作。
flexible:灵活的,可变动的。弹性时间常用在办公的场合,因为弹性工作时间也是一种错峰上班、分时到岗的有效方式。说了这么多“错峰”,你知道“峰”该怎么表达吗?这个峰就是“高峰期”的意思,在英语可以表达为“fastigium”,但它并不是我们日常生活里很常用的。
而我们日常比较常见,也比较常用的则是rush hour交通高峰时间、交通拥挤时间,通常会伴随着“堵车 traffic jam”一起。
例句:
Rush hour traffic was heavy and I was delayed.
高峰时间交通繁忙,我被耽搁了。
Almost all streets are crowded in rush hours.
上下班高峰期间,几乎所有街道非常拥挤。
还有一种表达是“peak”,比如六、七月份是欧洲旅游高峰期就可以表达为:June and July are peak travel months in Europe.
peak:峰值,顶峰(n.)/最大值的,高峰的(adj.)回到今天文章标题的疑问:“错峰”上学,英语怎么说?如果你通过今天的文章已经知道了答案,请用你喜欢的表达方式留言,分享给大家吧!
原创不易,如果本篇文章对您有帮助,还请您关注我们【ViTalk旅游英语】,随手点个赞,转发给更多小伙伴~感谢您的支持!学习更多旅游英语实用口语:【了解更多】
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。