热得脸都红了
词 义:红色,作形容词时翻译为“红的,红色的;(毛发)红褐色的;(脸)涨红的;(眼睛)红肿的;革命的,激进的;(人)红种的;(纸牌中)红桃的,红方块的;(葡萄酒)红的;(表示停止)红(灯),红(旗);被禁止的,危险的;(滑雪道上用红色标志指示)第二高难度的;(物理)表示夸克三种颜色之一的红色;赤色的(尤指冷战期间用于指前苏联);沾有鲜血的;(古或诗/文)流血的;(科萨人)来自传统部落文化的”,作名词时翻译为“红色,红颜料;红衣;红葡萄酒;红色物(或人);赤字,亏空;激进分子,雷德(人名)”。一句话:热得脸都红了解 析:拼音组合“re”取“热”字;拼音首字母“d”取“得”或者“的”都可以。复 数:reds爷爷打110说:“乌鸦的嘴是黄色的”。
词 义:黄色,作形容词时译为“黄色的;黄皮肤的,胆小的”,作名词时译为“黄色;黄种人;黄色颜料”,作动词时译为“变黄或发黄,使变黄或发黄”。一句话:爷爷打110说:“乌鸦的嘴是黄色的”。解 析:拼音组合“ye”取“爷”字;字母“llo”像数字“110”;拼音首字母“w”取“乌”。复 数:yellows免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。