甸【diàn】,甲骨文的字形就像是一块块的挨在一起的田地。金文字形是以田和人组成的会意字。篆文分成了两个字,一个是以亻为偏旁,写作“佃”;一个是把人改成了“勹”,写作“甸”。
说 文 解 字
“《說文解字·田部》甸:天子五百里(內)地。从田,包省。
段玉裁注:甸,王田也。服,服其職業也。......甸,治也,从勹田。 ”
“甸”的本义是距天子五百里之內的王田,纵横有千里。
文 献 选 读
“《禮記·王制》:千里之內曰甸。”距王城千里之內的土地称为“甸”,这是为王室提供食物的区域。
“《周禮·天官冢宰》:甸師,掌帥其屬而耕耨王藉,以時入之,以共齍盛。”
“甸师”,要带领他的属下负责耕种王室的藉田。
“《周禮·天官冢宰》:大宰之職······以九賦斂財賄······三曰邦甸之賦。······邦甸之賦,以待工事。”
太宰,要负责收取九种土地税,作为国家财政收入的主要来源。其中之一,是“邦甸之賦”。“邦甸”,是距离王城一百里外至二百里内的地区。这笔税赋,主要是用于供给王室工匠的开支。
“《尚書·禹貢》:五百里甸服······五百里侯服······五百里綏服······五百里要服······五百里荒服。”
《禹贡》说王邑之外的方圆五百里內,属于甸服,为王室的田。甸服之外的五百里內,属于侯服。其中的一百里內,是一些卿大夫的采邑;二百里內,是一些男爵的小国;三百里外,是一些诸侯的大国,他们要像树立起的屏障一样,来拱卫中央的王邑。从青铜器的铭文来看,古时候的行政制度,王畿为內服,王畿之外为外服。商周时的王畿之外只有侯、甸二服,侯服封的是王的子弟及同姓亲戚,甸服封的是异姓功臣。到西周昭王时是侯、甸、男三服。文献中的五服、九服,都是战国时人们的理想化。但是侯服与甸服,到底哪个在里、哪个在外?说法不一。段玉裁的注与《禹贡》的说法也有矛盾之处,他说:“千里之內謂之王畿,王畿之外曰侯服,侯服之外曰甸服。”
“《詩經·小雅·信南山》:維禹甸之。”这里的“甸”,是治理的意思。诗句是说:这都是大禹曾经治理过的地方。
“《尚書·多士》:俊民甸四方。”“俊民”,是指有才能的人。这里的“甸”,也是治理的意思。
“《釋名·釋州國》:周制,九夫為井······四井為邑······四邑為丘······四丘為甸。甸,乘也,出兵車一乘也。
《周禮·地官司徒》:乃經土地而井牧其田野:九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都,以任地事而令貢賦,凡稅斂之事。
《漢書·刑法志》:甸,六十四井也,有戎馬四匹,兵車一乘,牛十二頭,甲士三人,卒七十二人,干戈備具,是謂乘馬之法。”
西周的井田制,一“井”由九个成年男性负责耕种。四处井田为一“邑”,邑即村落。四个村邑为一丘,四丘为一甸。 丘和甸,都是那时候官府征收税赋所划定的单位。但这里的“甸”应写作“佃”。井田制的一“井”为九百亩。一佃(甸)为六十四井,共(900亩*4^3)57600亩土地。当时的军国制度,根据《司马法》的规定,每一佃(甸)土地应缴的军赋,除了军粮之外,还要出一辆战车,包括车上的甲士三人和步卒七十二人。早期的兵车为两马一辕,后来改为四马双辕。所以后来一佃(甸)又叫一乘。而管理兵车的官员也叫“佃人”。
“《說文解字·人部》佃:中也,从人田聲。《春秋傳》曰:「乘中佃」,一轅車。
段玉裁注:一轅兩牡,則一轅在兩牡之中,是亦中也。”许慎的解释有点费解。我们来看杜预所作《春秋左传·注》的解释。
“《春秋左傳·哀公十七年》:良夫乘衷甸,兩牡。杜预的《注》说:衷甸,即一辕车。衷,应写作“中”。”这里的意思是说:因一佃(甸)需出一辕两马的车一乘。所以,“佃(甸)”,就是一乘车的意思。“佃”作为承租他人的田地耕种的意思,要在汉代以后了。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。