2025年拼音in和ing怎么区别

众所周知,在汉语普通话中,in是前鼻音(绝大部分气流都从口腔中涌出),ing是后鼻音(有明显的气流从鼻腔中涌出)。

二者的关键发音区别是:在发音过程中,舌根与上面的软颚有无闭合的时刻?如果无则发出的是in,如果有则发出的是ing。

在我国北方地区,语速普遍较慢,舌根与软颚的闭合能明显保持住一个最小瞬间,逼迫气流从鼻腔涌出,故北方人发后鼻音能相当准确,所发出的in和ing在听觉上的区别就十分明显。

但我国南方地区,由于受到方言的影响,语速普遍较快(即使是说普通话也吐字很快),故而在发ing这类后鼻音时,舌根与软颚的闭合过程会极为短暂,乃至还未完全闭合就复位松开了,导致气流难以从鼻腔中涌出。这样南方人普遍in、ing不分,听觉上都是in的音效。

因我国普通话是从北方起源的,南方人的发音不标准就作为异端而长期遭鞭笞,只能有纠正要求,不会有迎合打算(即绝不会修改标准)。

但随着当代国民经济的飞速发展,信息量暴增而交流频度加大,从南到北无论何地语速都在加快。据观察,央视和央广的播音速度在近三十年来已加快了一倍不止,单位时间内的吐字量在激增。这就造成发后鼻音时,舌根与软颚来不及闭合(或者闭合时间太短暂尚未有效逼迫气流从鼻腔涌出),而造成前后鼻音的融合现象——听觉上越来越难以区分了。

特别是in和ing,由于[i]这个介母的舌位靠前,造成舌根与软颚的距离较大,发到[ng]阶段时就更来不及闭合。而en和eng,由于[e]这个介母舌位靠后,有助于舌颚闭合过程。所以在语速加快的进程中,in-ing的融合趋势,要远快于en-eng的融合趋势。

因当代汉语发音的演变现实,in和ing的融合越来越深,听觉上感到的区别越来越小,故强烈呼吁普通话标准制订部门,将这两个韵母予以合并!这样能大为简化学习困难、大为减轻人们打字中的混淆困扰。

不断与时俱进,才是科学的态度!

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。