Photo by Caio from Pexels
“一不做,二不休”,汉语俗语,意思是要么不做,做了就索性做到底。指事情既然做了开头,就坚持到底。可以翻译为“be determined to go the whole hog,或once it is started, go through with it”等。
例句:
到这地步,我们只好一不做二不休。
Now that we’ve gone as far as this, we must go the whole hog or drop it altogether.
我想索性一不做二不休,干脆把头发染了。
I thought I might as well go the whole hog and have my hair dyed as well.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。