随着中国的发展,更多的中国留学生(Chinese student studying abroad)选择回国就业。“海归”一词由此诞生。
[Photp/IC]
“海归[hǎi guī]”,取自“海龟(turtle)”的中文谐音,“归”表示“return; go back to”。“海归”就是“海外归来(return from abroad)”的意思,一般指海外留学回国就业的人员(people returned to the home country after finishing overseas study),英文可翻译为“overseas returnee”。
例句:
zhōng guó dà hǎo de jīng jì xíng shì zēng qiáng le “hǎi guī”men huí guó jiù yè de xìn xīn 中国大好的经济形势增强了“海归”们回国就业的信心。 The great economic situation in China has boosted returnees' confidence in a future career at home.
gēn jù jiào yù bù de shù jù,2011 nián de “hǎi guī” rén shù wéi 18.6 wàn,bǐ 2010 nián zēng jiā le 40%。 根据教育部的数据,2011年的“海归”人数为18.6万,比2010年增加了40%。 In 2011, there were as many as 186,000 returnees, about 40 percent more than in 2010, according to the Ministry of Education.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。