觉得我们还不错?点上方“蓝色字”,follow us!
“挖墙脚”本意是指将墙的下半部挖掉,以至墙的整体失衡而倒塌。比喻“从根本上搞破坏(undermine the foundation),使对手不能成功(prevent the success of an enemy)”,为贬义词。
现如今,“挖墙脚”一般指“从竞争对手处挖取相关人才”,英文可以翻译为“poach talents (from)”,有时也有“抢走他人的对象(steal one’s girlfriend/boyfriend)”的意思。
例句:
你抽走了所有的资金,这是在挖我们公司的墙角。
You are hurting the fundamentals of our company by withdrawing all the funds.
由于银行相互之间积极挖墙脚,薪酬水平迅速上升。
Salaries have risen fast, as banks become aggressive about poaching from each other.
Editor: Jade
推 荐 阅 读
每日一词:颜控
【听力经验】英语听力经验帖+名人经验谈
背一句 |与朋友保持亲近,但更要与敌人保持亲近
你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
每日一词:客套
喜欢我们的文章?
就点亮下方的在看吧!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。